このブログは2010年1月12日から、livedoor Blog(http://blog.livedoor.jp/netaso/)に移行しました。
YouTubeの角川アニメチャンネルで配信中の「涼宮ハルヒちゃんの憂鬱」ですが、そのOP「いままでのあらすじ」のCDが発売されるっぽいです。
Amazonさん的には、4月22日のようですね。
とても楽しみです。
この曲は、ほんとに意味不明な歌詞で、電波な曲です。
だけど、なぜだかそれが良いんですよね。
やはり、作詞が「畑亜貴」大先生ですし、作曲が「神前暁」大先生という最強の組み合わせ。
この二人の組み合わせは、期待を裏切らないですね。
一刻も早く、フルで聞いてみたいです。
Amazonさん的には、4月22日のようですね。
とても楽しみです。
この曲は、ほんとに意味不明な歌詞で、電波な曲です。
だけど、なぜだかそれが良いんですよね。
やはり、作詞が「畑亜貴」大先生ですし、作曲が「神前暁」大先生という最強の組み合わせ。
この二人の組み合わせは、期待を裏切らないですね。
一刻も早く、フルで聞いてみたいです。
東海・関西地方にお住みの方なら、このニュースを知っているかもしれないです。
「asahi.com(朝日新聞社):近鉄大阪線の東青山駅近くで脱線、復旧めど立たず - 社会」
詳しいことは、ニュースの方を見てください。
それにしても、始発から終日復旧できないのは痛いですね。
ドル箱列車?である名阪ノンストップ特急も運転取り消しですし。
それに、事故が起こった昨日の夜(26日)、ちょうど事故の起こった大阪線を利用し、東青山駅を走行していたので、なおさら事故が印象深いです。
もし、諸事情の予定が今日であれば、色々と大変なことになっていたかもしれません。
事故原因の近鉄側のミスというのが何とも言えないですが、大惨事にならなくて幸いです。
今日発売のDSのゲームの「ひだまりスケッチ どこでもすごろく×365」です。
買うつもりは全くなかったのですが、ソフマップで目に入ってしまったので、買ってしまいました。
特典の、テレホンカード付きです。
ゲーム内容はまだほとんどプレイしていないので何とも言えませんが、おもしろい、おもしろくない以前に、だるいです。
原作やアニメを知り尽くしている人にとっては、イベント部分が飽きてしまいます。
ミニゲームはそこそこ楽しめて好きですが。
個人的には、カラオケの王女様が好きです。
相当な寛大な心を持っている人か、相当なひだまりファンしか受け入れられないかも。
自分は、買って損とは思っていませんが、値段の割には内容は薄いような気がします。
ATOKで「すずみやはるひのゆううつ」と入力し、変換すると、
と、正しく変換されます。
文節の区切りとしては、「涼宮」「ハルヒの」「憂鬱」と認識されています。
もちろん、初期状態の学習データ・辞書データで、正しく認識されます。
一発で「ハルヒの」と変換されているので、おそらく辞書データとして元から存在すると思われます。
恐るべし、ハルヒ人気。
ちなみに、Windows標準搭載のIMEでは、初期状態で、
と、変換されます。
文節区切りは、「涼みや」「春」「灯の」「憂鬱」です。
ある意味、妥当な変換結果です。
携帯電話搭載のATOKでも、正しく「涼宮ハルヒの憂鬱」と変換されるので、PC限定というわけではなく、ATOK全体の辞書として登録されているようです。
恐るべし、ハルヒ人気。
ちなみに、「らきすた」と入力しても「らキス多」となってしまい、正しく変換されません。
ATOKの標準状態で、「らき☆すた」と正しく変換できる日は来るのでしょうか。
と、正しく変換されます。
文節の区切りとしては、「涼宮」「ハルヒの」「憂鬱」と認識されています。
もちろん、初期状態の学習データ・辞書データで、正しく認識されます。
一発で「ハルヒの」と変換されているので、おそらく辞書データとして元から存在すると思われます。
恐るべし、ハルヒ人気。
ちなみに、Windows標準搭載のIMEでは、初期状態で、
と、変換されます。
文節区切りは、「涼みや」「春」「灯の」「憂鬱」です。
ある意味、妥当な変換結果です。
携帯電話搭載のATOKでも、正しく「涼宮ハルヒの憂鬱」と変換されるので、PC限定というわけではなく、ATOK全体の辞書として登録されているようです。
恐るべし、ハルヒ人気。
ちなみに、「らきすた」と入力しても「らキス多」となってしまい、正しく変換されません。
ATOKの標準状態で、「らき☆すた」と正しく変換できる日は来るのでしょうか。